Бюро переводов в Красногорске
нотариальный переводчик в Красногорске
Перевод паспорта в Красногорске
Бюро переводов в САО
Бюро нотариальных переводов
Перевод документов с нотариальным заверением.

Контакты бюро переводов:
г. Красногорск
,
ул. Спасская д. 4
1 этаж, помещение XIV

Тел.: (495) 642-22-92
(926) 877-39-50

С 10-00 до 18-00

email:
6422292@bk.ru

стоимость перевода



Новости

2014.02.22
На сайт добавлен раздел информации по ЗАГСам г. Красногорск
2013.11.15
На сайт добавлен раздел информации по Нотариусам города Красногорск


Сохранить ссылку на бюро переводов

Нотариально заверенный перевод документов

Перевод печатей и штампов с нотариальным заверением

Нотариальный перевод свидетельстваНеобходимость делать перевод печатей и штампов в Красногорске

Организации, выдающие гражданами определённые документы, носящие коммерческий или юридический характер, обязаны снабдить документ своим штампом. Это делается для того, чтобы подлинность документа не вызвала сомнения; с другой стороны, именно так проще всего установить организацию, выдавшую документ.

Такая услуга как перевод печатей и штампов чаще всего наиболее востребована, если речь идет о трудовых книжках, архивных справках и прочих документах, в которых вся информация, помимо атрибутики организации, продублирована на нескольких языках. В случае с трудовой книжкой есть некоторые нюансы, связанные с советской историей этого документа, но в целом такая специфика перевода присутствует. Понятно, что непрофессионалам такой процесс доверить нельзя.

Мы осуществляем переводы печатей и штампов. Это специфический процесс, в котором всегда следует учитывать необходимость дешифровки представленной на штампе информации. Это, к сожалению, по ряду причин, не всегда представляется возможным. Но в случае наличия пробела в переводе, в окончательном варианте текста такая информация указывается особо. Естественно, что в этом случае перевод печатей и штампов имеет собственную печать, и заверен нотариально.  Данный документ оформляется в виде отдельного листа и подшивается к копии документа, в некоторых случаях к оригиналу. Там же имеется указание на тип оттиска – штамп это или печать.

Чаще всего делаются переводы печати на русский язык на адресном листке убытия, в трудовой книжке и свидетельствах о рождении, браке, или свидетельствах о смерти.

Наиболее востребованы переводы печатей и штампов с языков народов бывшего Советского союза, а в контексте современности, с языков стран Таможенного союза – казахского и белорусского.

Стоимость перевода

На 2017 год в нашем бюро нотариальных переводов установлены следующие цены на перевод печатей и штампов с иностранного языка на русский, а также с русского языка на иностранный язык. Стоимость нотариального заверения подписи переводчика у нотариуса составляет 500р.

с иностранного языка р. на иностранный язык р.
с азербайджанского 300 на азербайджанский 300
с английского 300 на английский 300
с арабского 500 на арабский 500
с армянского 300 на армянский 300
с белорусского 300 на белорусский 300
с болгарского 400 на болгарский 400
с венгерского 400 на венгерский 400
с голландского 400 на голландский 400
с греческого 400 на греческий 400
с грузинского 300 на грузинский 300
с датского 500 на датский 500
с иврита 500 на иврит 500
с испанского 400 на испанский 400
с итальянского 400 на итальянский 400
с казахского 300 на казахский 300
с киргизского 300 на киргизский 300
с китайского 500 на китайский 500
с корейского 500 на корейский 500
с латышского 400 на латышский 400
с литовского 400 на литовский 400
с молдавского 300 на молдавский 300
с монгольского 500 на монгольский 500
с немецкого 300 на немецкий 300
с норвежского 500 на норвежский 500
с польского 500 на польский 500
с португальского 400 на португальский 400
с румынского 500 на румынский 500
с сербского 400 на сербский 400
со словацкого 400 на словацкий 400
со словенского 400 на словенский 400
с таджикского 400 на таджикский 400
с турецкого 300 на турецкий 300
с туркменского 400 на туркменский 400
с узбекского 300 на узбекский
300
с украинского 300 на украинский 300
с фарси (персидского) 300 на фарси (персидский) 300
с финского 400 на финский 400
с французского 400 на французский 400
с хинди 500 на хинди 500
с хорватского 400 на хорватский 400
с чешского 400 на чешский 400
с шведского 500 на шведский 500
с эстонского 500 на эстонский 500
с японского 500 на японский 500
Нотариальное заверение подписи переводчика у нотариуса 500р.
Срок исполнения перевода печати и ее нотариального заверения 1-2 дня

Специализируемся:

На переводе европейских языков - перевод с английского, немецкого, португальского, испанского, итальянского, французского, финского, шведского и др.

На переводе восточноевропейских языков - перевод с чешского, польского, словацкого, сербского, литовского, хорватского, венгерского, латышского, эстонского, румынского, болгарского, словенского и др.

На переводе языков России и СНГ - перевод с белорусского, украинского, казахского, грузинского, армянского, киргизского, узбекского, таджикского, молдавского и др.

На переводе восточных языков - перевод с китайского, японского, корейского, монгольского, хинди, персидского, иврита, арабского и др.

Переводчик онлайн

Текст для перевода:

сменить направление перевода


©2001-2017 Бюро переводов
Адрес: Московская область, г. Красногорск, ул. Спасская д. 4, 1 этаж, помещение XIV
Телефон: (926) 877-39-50 (Мегафон), с 10:00 до 18:00. В выходные - по договоренности.
E-mail: 6422292@bk.ru skype: diamitry, icq: 434401221
Вебсайт: Бюро переводов в Красногорске