Бюро переводов в Красногорске
нотариальный переводчик в Красногорске
Перевод паспорта в Красногорске
Бюро переводов в САО
Бюро нотариальных переводов
Перевод документов с нотариальным заверением.

Контакты бюро переводов:
г. Красногорск
,
ул. Спасская д. 4
1 этаж, помещение XIV

Тел.: (495) 642-22-92
(926) 877-39-50

С 10-00 до 18-00

email:
6422292@bk.ru


Новости

2014.02.22
На сайт добавлен раздел информации по ЗАГСам г. Красногорск
2013.11.15
На сайт добавлен раздел информации по Нотариусам города Красногорск


Сохранить ссылку на бюро переводов

Технический перевод

Профессиональный технический перевод в Красногорске

Профессиональный технический переводСложности технического перевода

Технический перевод – одна из самых специфических областей перевода. В основе такого перевода лежит полное отсутствие эмоций, так называемый коллективный, формально-логический стиль. За счет этого технический перевод характеризуется точностью. В нем используется масса специфических терминов и заимствованных слов. Такой перевод требует особой квалификации, и делать его часто доверяют экспертам, имеющим второе, техническое образование, так как просто гуманитарных знаний бывает недостаточно.

Существует несколько видов технического перевода. Основная форма технического перевода это полный письменный перевод, реферативный перевод, перевод аннотационный и перевод заголовков. Отдельной статьей идет устный технический перевод в Красногорске.

Специалисты, занятые в сфере технического перевода должны знать иностранный язык в степени, достаточной для понимания текста оригинала. Они в достаточной для грамотного изложения степени должны знать родной язык. Они должны владеть терминологией на обоих языках, а также иметь широкое представление о той области техники, к которой относится переводимый текст, и поэтому до сих пор ведутся споры – кем должен быть технический переводчик преимущественно – техником или гуманитарием. Чаще всего переводчикам, которые специализируются на техническом переводе, приходится работать в паре – таким образом можно избежать многих критических ошибок. Обычно, изначальный технически грамотно сделанный перевод редактируется профильными специалистами.  Но есть и другой  вариант, при котором перевод делается силами действующих инженеров, и лишь при переводе на иностранный язык привлекаются профильные специалисты.

Естественно, какой подход будет выбран в конкретном случае, зависит от того, что и как требуется перевести. Тем важнее для обеих сторон, заказчика и исполнителя, тесное взаимодействие.

Стоимость технического перевода в Красногорске

Стоимость указана за перевод 1 стандартной страницы объемом 1800 знаков с пробелами исходного текста.

с иностранного языка р. на иностранный язык р.
технический перевод с Азербайджанского 550 технический перевод на Азербайджанский* 600
технический перевод с Английского 450 технический перевод на Английский 500
технический перевод с Арабского 800 технический перевод на Арабский* 850
технический перевод с Армянского 450 технический перевод на Армянский* 500
технический перевод с Белорусского 300 технический перевод на Белорусский* 400
технический перевод с Болгарского 500 технический перевод на Болгарский* 550
технический перевод с Венгерского 600 технический перевод на Венгерский* 650
технический перевод с Голландского 850 технический перевод на Голландский 950
технический перевод с Греческого 700 технический перевод на Греческий* 750
технический перевод с Грузинского 550 технический перевод на Грузинский* 600
технический перевод с Датского 800 технический перевод на Датский 850
технический перевод с Иврита 700 технический перевод на Иврит* 750
технический перевод с Исландского 800 технический перевод на Исландский* 900
технический перевод с Испанского 500 технический перевод на Испанский 550
технический перевод с Итальянского 500 технический перевод на Итальянский 550
технический перевод с Казахского 550 технический перевод на Казахский* 600
технический перевод с Каталанского 1100 технический перевод на Каталанский* 1200
технический перевод с Киргизского 550 технический перевод на Киргизский* 600
технический перевод с Китайского 800 технический перевод на Китайский* 900
технический перевод с Корейского 800 технический перевод на Корейский 900
технический перевод с Курдского 800 технический перевод на Курдский* 900
технический перевод с Латышского 800 технический перевод на Латышский* 850
технический перевод с Литовского 800 технический перевод на Литовский* 850
технический перевод с Македонского 800 технический перевод на Македонский 850
технический перевод с Малазийского 1000 технический перевод на Малазийский* 1100
технический перевод с Молдавского 550 технический перевод на Молдавский* 600
технический перевод с Монгольского 700 технический перевод на Монгольский 750
технический перевод с Немецкого 500 технический перевод на Немецкий 550
технический перевод с Норвежского 800 технический перевод на Норвежский 850
технический перевод с Польского 550 технический перевод на Польский* 600
технический перевод с Португальского 900 технический перевод на Португальский 950
технический перевод с Пушту 1000 технический перевод на Пушту* 1100
технический перевод с Румынского 550 технический перевод на Румынский* 600
технический перевод с Сербского 600 технический перевод на Сербский* 650
технический перевод со Словацкого 600 технический перевод на Словацкий 650
технический перевод со Словенского 600 технический перевод на Словенский 650
технический перевод с Таджикского 600 технический перевод на Таджикский* 650
технический перевод с Татарского 600 технический перевод на Татарский* 700
технический перевод с Турецкого 550 технический перевод на Турецкий* 600
технический перевод с Туркменского 650 технический перевод на Туркменский* 750
технический перевод с Узбекского
600 технический перевод на Узбекский*
650
технический перевод с Украинского 300 технический перевод на Украинский* 350
технический перевод с Урду 600 технический перевод на Урду* 800
технический перевод с Фарси (Персидский) 1000 технический перевод на Персидский* 1100
технический перевод с Финского 800 технический перевод на Финский 850
технический перевод с Французского 500 технический перевод на Французский 550
технический перевод с Хинди 1000 технический перевод на Хинди* 1100
технический перевод с Хорватского 700 технический перевод на Хорватский* 750
технический перевод с Чешского 700 технический перевод на Чешский* 750
технический перевод с Шведского 800 технический перевод на Шведский 850
технический перевод с Эстонского 700 технический перевод на Эстонский* 750
технический перевод с Японского 1100 технический перевод на Японский 1200
* - переводит исключительно носитель языка (без дополнительной наценки)
Дополнительно:
Большая срочность перевода +20-50% от стоимости заказа
Сложная верстка +20-50% от стоимости заказа
Постоянные клиенты и юридические лица оплачивают наши услуги по факту выполненного перевода

Специализируемся:

На переводе европейских языков - перевод с английского, немецкого, португальского, испанского, итальянского, французского, финского, шведского и др.

На переводе восточноевропейских языков - перевод с чешского, польского, словацкого, сербского, литовского, хорватского, венгерского, латышского, эстонского, румынского, болгарского, словенского и др.

На переводе языков России и СНГ - перевод с белорусского, украинского, казахского, грузинского, армянского, киргизского, узбекского, таджикского, молдавского и др.

На переводе восточных языков - перевод с китайского, японского, корейского, монгольского, хинди, персидского, иврита, арабского и др.

Переводчик онлайн

Текст для перевода:

сменить направление перевода


©2001-2017 Бюро переводов
Адрес: Московская область, г. Красногорск, ул. Спасская д. 4, 1 этаж, помещение XIV
Телефон: (926) 877-39-50 (Мегафон), с 10:00 до 18:00. В выходные - по договоренности.
E-mail: 6422292@bk.ru skype: diamitry, icq: 434401221
Вебсайт: Бюро переводов в Красногорске